martes, 25 de febrero de 2020

Hails Wodan!


La noción de sagrado en las lenguas germánicas tiene dos raíces distintas, que en gótico están representadas por weihs y hails. El adjetivo gótico weihs tiene el mismo significado que el griego hágios (santo). En gótico weihiþa significa consagración y weiha sacerdote. La misma raíz está atestiguada en la voz anglosajona wihdag (día consagrado), en la palabra del antiguo alto alemán wih y en antiguo islandés, vē (templo, lugar sagrado). Emile Beneviste nos dice que en gótico la noción de sagrado se define como el objeto (o ser) entregado a los Dioses como su exclusiva posesión.

En alemán el término heilig (santo) guarda una clara relación etimológica con el gótico hails, que significa salvación, salud, integridad física… Gahails significa enfermo, unhaili, enfermedad y gahailjan significa curarse, sanarse. En antiguo islandés, heil significa buen presagio, en alto alemán hael significa buen presagio, felicidad. En el anillo de oro de Petrossa, se lee una inscripción en gótico: “Gutan Iowi hailag” que ha sido traducida como: “consagrado al Dios de los godos”. Se conserva una inscripción rúnica que dice: “Wodini hailag”, traducida: “Dotado de buena fortuna por Wotan”. El concepto gótico hails, “buena salud, que goza de integridad” es de gran importancia en la espiritualidad germánica, pues la persona que posee salud tiene el poder de darla al que la necesita. Los Dioses poseen salud en grado superlativo, por esto pueden otorgarla a los humanos.
Al decir Hails Wodan!, Hails Teiws (Týr)! le deseamos a nuestro interlocutor que la salud y el poder de los Dioses se manifieste en él a través de acciones dignas de los hijos de Wotan.

No hay comentarios:

Publicar un comentario