El Ejército de Wodans
El término para referirse a ejército en las lenguas germánicas lo encontramos en el gótico harjis, el antiguo islandés herr y antiguo alto alemán hari. En varias runas se puede leer hari, lo que confirma la antigüedad de este término[1]. En irlandés medio el término para ejército es cuire <*koryo, en lituano es kairas y en antiguo prusiano karjis. Todas estas palabras son cognados. En persa tenemos kāra (pueblo en armas, ejército). En persa medio lo vemos con el significado de combate kārcār y en persa moderno kārzār. La constancia de cognados en las lenguas indoeuropeas occidentales y en una oriental, permite suponer que este término procede del protoindoeuropeo.
El significado para harjis se puede precisar a través de la mitología y del antiguo islandés. Herjan es uno de los sobrenombres de Wotan. Su etimología es jefe de ejército. Wotan procede de *Wōda-naz, que significa jefe (naz) de la Wōda (furor) o jefe del ejército furioso. Las palabras derivadas en “no” designan jefe. Esto se deduce de palabras germánicas como *druxtinaz, que procede de *duktinos; thiudans (*teutanos) que significa jefe de comunidad. En antiguo inglés dryhten (señor) < *duktinos (jefe de drukti).
El gran dios Wotan es nombrado como jefe de un grupo. Podemos avanzar un poco más en esclarecer el significado de Odín/Wotan. El término Herjan lo hallamos en Einherjar, los guerreros que una vez muertos en combate son llevados por las Valkirias al Valhalla. Wotan es un rey de muertos vivientes que forman un ejército (Heer). Las tácticas de combate de los Einherjar son las mismas que las de los guerreros vivos, con una idéntica estructura de mando.
Tácito en el capítulo XLIII de Germania describe a los guerreros germanos como un grupo de hombres feroces que ennegrecen su piel y escudos, combatiendo en las noches más oscuras, generando pavor a sus enemigos (feralis exercitus). Estos guerreros imitan al ejército de los muertos de Wotan, el Einjerjar.
El término gótico harjis (ejército) se define por su entorno léxico como una tropa devastadora. El término en antiguo alto alemán, herían significa campaña de tierra quemada, heeren, verheeren significan desbastar. La concepción de un ejército para los pueblos germánicos es más próxima a una banda de guerreros, no muy numeroso, que viven en camaradería, unidos por un pacto de fidelidad a un jefe, que a la idea romana de un ejército regular, al servicio de un estado.
Conclusión: El término harjis, empleado en las lenguas germánicas con el significado de ejército procede del protoindoeuropeo. Hace referencia a una banda de guerreros, una fraternidad que está unida por un pacto de fidelidad a su jefe. El arquetipo de esta fraternidad de guerreros procede de Wotan, jefe de la banda furiosa de los Einherjar que destruyen todo cuanto encuentran a su paso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario